Abstracts of papers

韓日の基礎語彙の複合度の対照

자연을 닮은 2012. 7. 10. 14:49

 

韓日基礎語彙複合度

 

裵株彩朴志沇

 

 

「韓日 기초어휘의 複合度 대조」 『일본연구』28, 중앙대 일본연구소, 2010. 2. 20.  (pp.113-135)

『日本硏究』28, 中央大學校 日本硏究所, 2010. 2. 20.

 

 

 

   言語類型論屈折形態論関連してつの単語構成する形態素関心けてきたそれは造語論においても意義がある単語単純語複合語分類するとき単純語単形態素語複合語多形態素語である語彙複合語める割合つまり複合語度各言語類型考察する必要がある

  韓国語日本語系統的にしても類型論的にしても非常言語であるまた中国語から数多単語借用してきたという共通点もあるそういうことで韓国語日本語複合語対照することは意味があるまずこのつの言語基礎語彙対象にして複合度調べた結果基礎語彙全体から韓国語複合度(42.57)のほうが日本語(21.69)二倍程度高いことがわかった等級別品詞別対照したとき副詞けばほかは全部韓国語複合度かにかったしたがって単語分析的理解語彙学習をすることにたって日本語より韓国語のほうがいにつであろうとわれる